mandag 10. oktober 2011

gleden av feiloversettelser

Du har kanskje opplevd det, du ser en film som er tekstet og plutselig ser du at teksten sier noe helt annet enn det som blir sagt i filmen? Det kan være forferdelig irriterende, men også skikkelig morsomt.
Jeg fant en slik nå nettopp. Jeg har kommet til sesong 8 i huset på prærien, tv serie fra '70-tallet.
Handlingen i scenen er at Pa, Charles Ingalls og svigersønnen Almanzo Wilder skal på et arbeidsoppdrag til Ariona. De laster på vognen og i tekstet versjon får vi følgende lille dialog:
Charles: Husket du grisen?
Almanzo: Ja den ligger i verktøykassa

Det de sa var:
Charles: Did you remember the extra grease
Almanzo: Yes it is in the toolbox

Det var altså ikke snakk om noen gris, men gøy var det:-)

Og selvfølgelig mye morsommere i filmen enn i tekst i en blogg;-)

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar