onsdag 16. juli 2014

Plask...

Splash


Sommervarmen på perrongen har hatt sine bivirkninger.  En av dem har vært overaktiv algeoppblomstring i dammen. Det var på tide å GJØRE noe.
Summers heat on The Platform has had its negative results. One of them has been overactive algaes in the pond. It was time to DO something about it!


Fiskene ble midlertidig flyttet, med noe av vannet fra dammen, Så skittent!
Fishes were temperarily moved with water from the pond, that dirty, see!

Tappet alt vannet fra dammen og fordelte vannet på blomsterbed og plen.
Drew out all the water with a hose, and some of it with a pail. Water used in flowerbeds and on the lawn







Alt ble spylt med høytrykspyler.
Everything got cleaned with high pressure cleaner

Ren og fin, venter på å komme på plass igjen.
Nice and clean, waiting to come back in place.

Rent vann, Hurra!
Clean water, Hurrah!

tirsdag 15. juli 2014

Sommerbilder



VennerFriends
Middag! Til og med Halvdan Svarte kom med på bildet.
Dinnertime! Even Halvdan Svarte ( the black fish) is present on the photo.


Peon (Paeonia) Søndag kveld
Sunday evening

Peon
mandag kveld
Monday night
































































































mandag 14. juli 2014

To uker i Juli / Two weeks in july


Juli har vært varm, til og med blogging har vært for anstrengende. Når det omsider har blitt lettere temperaturer i kveldingen har det vært nok å ta vare på i hagen.  Dessuten hadde jeg bursdag på lørdag, så det var jo litt å ordne før gjestene kom også. Her kommer noen bilder fra de siste to ukene.
July has been warm on , it has been to warm to even blog. In the evenings when the temperatures have been a little lower we've had enough to do, just to take care of the garden. In addition my birthday was saturday so there were things to do before my guests came. Here are some photos from the last two weeks.
Syrin i blomst. Her i nord er Syrinen en juli-blomst.
Lilac flowers. Here in the north lilacs are july-flowers

På båttur  med gode venner og søte små barn
Boat trip with good friends and sweet little kids.

Blå valmuesøstrene (Meconopsis betonicifolia)
Kan du se trådene oppe i toppen av trærne, nær solskinnet?
Det er lauvmakk-tråder brukt til å fire seg ned med, hvis man er lauvmakk.
Can you see the treads in the treetops, near the sun? Those are caterpillar treads, used by caterpillars for descending

Blomstene på den nærmeste busken er søte og små, de ser hvite ut, men de er egentlig rosa.
The flowers on the nearest bush are cute and small, they look white here but they really are pink.
Sånn, der kom vi litt nærmere. Nå ser dere at de er rosa.
A closer look, sure they are pink.


Gressløk i blomst fortjener sin plass i  i blomsterbedet
Chive in flower deserves its place in the flowerbed

Fisk i dammen
Fish in the pon

tirsdag 1. juli 2014

Hva er dette ?

What is this?


Her om dagen holdt jeg akkurat på å gnage i meg det siste fruktkjøttet fra en mangostein da jeg oppdagen at det var sprekk i steinen, jeg brøt det opp og fant dette frøet inni, med skudd i til og med. Nå er det plantet og vannet og står i god jord i agurkdrivhuset. Der er det kanskje passe tropiske forhold for at det skal trives. Dette blir spennende. jeg håper det blir behov for opdateringer.


I was  getting the last bit of Mango the other day when I found there was a crack in the seed, I pried it open and found the real seed with a shoot, ready to plant!. I've taken it to the greenhouse where we have much light and quite tropical temperatures for the cucumbers. Now this potential mango plant sits in a pot with good soil, hopefully enough water and hopefully good warmth that it may decide to grow. If it does there will be updates now and then


Ser du skuddet? Omtrent mellom sentrum av krukka og ca kl. 5.                                                                                               Can you see the shoot? Between center of the pot going on ca 5 o'clock

fredag 27. juni 2014

Hva ser du? What can you see ?

Translation to the bottom of the page




Hva hører du?

Hva lukter du?

Hva tenker du? 

Steiner og tomme skjell er ikke alltid bare det. 
Hvis du ser nøye etter ser du to kyr på snaufjell
kanskje de er på tur mot gresset i det fjerne
Kanskje hører du kyrne også, 
eller kanskje hører du vannet som skvalper mjukt mot fjæresteinan og vind som suser lett i lauvet. Hører du suset av fossen oppe i fjellet?
Hører du ekko av barn som lekte her en gang?

Lukter du ku? 
Da har du bedre fantasi enn meg til og med. 
Lukter du gress og blomster,
 salt hav og litt fisk?
Det kan stemme.

Hva tenker jeg?
En gang i tiden lekte Farfar her med søsken og nabounger. 
Det var lettere om sommeren. 
Da kunne alle være ute samtidig
Berføtter. 
Om vinteren måtte noen være ute i gangen for det var ikke nok sko til alle ungene.
Farfar pleide å fortelle om den første knebuksa han fikk som var sydd til han,
 ikke arvet fra eldre søsken. 
Hvordan han løp til naboene og viste fram buksa så stolt.
Verdier
Det som gjorde at så lenge han levde husket han hvordan det var å få den
selv da han begynte å glemme andre ting.

Lekene var i fjæra og på marka. 
Fine pinner og steiner
hele bondegårder
kyr, sauer, griser, geiter hester, høns
alt skjell
skatter fra naturen

Lenger inne i fjorden, på samme tid, vaks ho Mor opp.
Satt bort på gårder for å arbeide
Barnearbeid var vanlig
Noen var heldige noen mindre heldige med sjølfolket.
Jeg husker ikke at jeg fikk kjøpleker hos ho Mor noen gang. 
Kanskje jeg fikk det, men jeg husker det ikke.
Hun lærte meg å lage spekulasi
og "å rake velt" i slåtta. 
Sånn at alt gresset på mitt område ble borte.
Jeg husker at hun lærte meg leker med småstein
 der det gjaldt å plukke opp noen fra marka mens andre var i lufta

Jeg fikk en skatt hos henne
en melpose i papir
full av skjell
sammen med
Kunnskapen om hvilke skjell som var hvilke dyr.

Jeg har aldri sluttet å se kyr og andre gårsdyr når jeg ser skjell
Prøver å la være å ta alle med meg hjem

Men legger ingen begrensing på oppgaven i å lære barn jeg kjenner den samme gleden.
Hva er kilosprisen på skjell idag?

Jeg vet ikke
Noen spiser dem
Noen egner fiskekrokene med innholdet
Og noen gleder seg bare over 
tid i lek
tid for fantasien uten skjerm
akkurat som for hundre år siden

Den store forskjellen er vel at ungene ikke behøvde kjede seg da
de hadde ikke tid
de måtte gjøre sin del av arbeidet 
for at familien skulle overleve neste vinter.

What can you see?

What can you hear

What can you smell

What do you think?

Stones and empty seashells are not always just that
If you look carefully you might see two cows on a stony mountainside
Maybe they are on their way to the grass in the distance.
Maybe you can hear the cows as well,
Or maybe you hear the water washing softly against the stony shore
And wind making soft sounds when they meat leaves.
Can you hear the sound of the waterfall on the steep mountainside?
Can you hear the echo of children playing here in another time

Can you smell cows?
Your imagination is even better than mine
Can you smell grass and flowers
Salty sea and a hint of fish?
That might be


What am I thinking?
Once upon a time grandpa played here
with siblings and children from the nearest houses
It was easier in summer.
They could all be together outdoor at the same time
Bare feet

In winter they had to take turns to go out
There were not footwear enough for all kids.
Granddad used to tell of his first pair of short -pants made for him
not the regular hand-me –down from his siblings.
He ran two the neighbors showing off his pants so proud.
Values
The thing that made him remember this special day and the feeling of getting this pair of pants
Even when he began forgetting other things


The toys were on the shore and in the fields
Nice sticks and stones
Whole farms
Cows, sheep, pigs, gats, horses, chicken
All from seashells
Treasures in nature

Some kilometers into the fiord , in the same timespan, Mor grew up.
(She was my great grandmother,
we all called her Mor, meaning mother.)
She was sent to other farms to work.
It was usual to send children from poor families to work.
Some were lucky concerning the families they came to,  some were not.
I can’t remember ever getting bought toys from Mor.
Maybe I did, I just can’t remember.
I do remember that she taught me how to bake special cookies,
And she taught me to rake up all grass properly when working on the field.
I remember she thought me games with small stones.
Had to trow one or more in the air and catch others and then catch the one I threw.
I got a treasure from her
A paperbag that used to contain wheatflour
When I got it it was filled with seashells



And she gave me the knowledge of which shell was which animal
                                          I never stopped seeing cows and other farm animals when I see seashells.
I just try not to take all home with me.

However I continue the task of teaching children I know that same joy.
How much does one kilo seashells cost today?

I don’t know
Some eat them
Some use them as bait
And some just rejoice of time in play
Time for fantasy without a screen
Just like a hundred years ago

The difference is that the children didn’t have to get bored back then
They didn’t have time
They had to do their part of the work
For their family to survive next winter



Hagen bak perrongen gir arbeidsoppgaver til oss som holder til der

Sola skinner endelig på perrongen, riktignok gjennom skyer og med forbehold om plutselige regnskurer, Men sola gjør også dagene travlere for her må ting fikses mellom elingene (regnskurene) I går var det veikant-slåtta. Gresset er jo fullt av eksos og sånn og kan ikke spises, men jeg husker likevel Mor sin formaning fra slåttonna før i tida og fikk raka velt sånn at det ikke lå noe igjen. Det ble litt luking også, for selv om det har vært for vått og surt til å være ute noe særlig har det vært flotte vekstvilkår for vassarve og sånt. I jordbærhagen er det fullt av blomster, jeg gleder meg til bærene, men der gjenstår også en jobb før den tiden. Vi må få lagt nett på bæra, og få ordna stativ nettet kan henge over slik at ikke kråka kan sitte trygt oppå nettingen og spise bæra gjennom, sånn som den gjorde i fjor,   Fiskene i dammen har det fint. I dag må jeg plante ut en  nøkkerose til. Jeg hadde forkastet rota som opptørket og død etter vinteren i kjeller uten  vann, men nå i alt grisværet har den ligget for seg sjøl  i en boks med regnvann  og vokst på seg mange livlige røtter, så nå må den bare plantes ut før den ombestemmer seg. Jeg må ta meg en tur i myra etter jord til den, og så må jeg snike litt plass i dammen, det er egentlig fullt nok av planter. Og en dag skal jeg sitte stille ute og lese

Villblomster utenfor perronggjerdet

tirsdag 24. juni 2014

De siste dagene på Perrongen

Skriveboka inne på den lille jernbanestasjonen ligger åpen med penn ved siden av, klar til å skrives i siden de forrige ordene ble tilføyd torsdag. Fredag var det ingen der. Dagen var fylt med avslutninger og tid til å gå i koselig besøk. Lørdag kom en ny beboer til perrongen. Han kom plaskende i en pose, og skled rett ut i dammen på baksiden. Halvdan Svarte er en svart gullfisk, eller kanskje kullfisk? Søndag fikk han selskap av de andre som har overvintret i akvariet. 5 gullfisker flyttet inn i september, en døde i oktober men de andre har klart seg, så Gullo og vennene er på plass. Navnene deres går i surr for meg. Det var tantungene mine som gav dem navn. Akkurat nå husker jeg bare Gullo, og at de av en eller annen grunn skulle slutte på o! To fisker har ikke vært i dammen før. Det er to sølvfargede gullfisk. Sølvfiskene Sølve og Sylvelin flyttet til dammen søndag ettermiddag sammen med gullfiskene. Da hadde de brukt ca et døgn på å venne seg til kaldere og kaldere vann. I akvariet var det 24 grader, i dammen bare 10! Men nå svømmer de der, de holder seg ganske i ro enda. men etterhvert som det blir varmere ute blir det mer liv i dammen også.  Bladene på  nøkkerosene er bittesmå enda, men de vokser ganske fort, og blir det litt varmere tar det nok ikke lang tid før de dekker godt og lager fine skjulesteder til de små svømmende vennene. Det kommer flere bilder fra dammen bak perrongen ganske snart. Til så lenge blir det dette fra lørdag:

Halvdan Svarte på flyttefot...